| Κύριες μεταφράσεις |
| drag [sth/sb]⇒ vtr | (pull [sth], [sb] along the ground) (κυριολεξία, καθομιλουμένη) | σέρνω, σύρω ρ μ |
| | (κυριολεξία, λαϊκό) | σούρνω ρ μ |
| | Cynthia dragged the large chair into the room. |
| | Η Σίνθια έσυρε τη μεγάλη καρέκλα στο δωμάτιο. |
| | ⓘΑυτή η πρόταση δεν είναι μετάφραση της αγγλικής πρότασης. Έσουρε το μπαούλο στην άκρη. |
| drag⇒ vi | (touch the ground) | σέρνομαι ρ αμ |
| | I didn't know that my scarf was dragging on the ground. Now it's filthy! |
| | Δεν ήξερα πως το κασκόλ μου σερνόταν στο πάτωμα. Τώρα είναι μέσα στη βρώμα! |
| drag vi | (pass slowly) (χρόνος) | περνώ αργά ρ αμ + πρόθ |
| | (μεταφορικά) | σέρνομαι ρ αμ |
| | The movie starts to drag in the second half. |
| | ⓘΑυτή η πρόταση δεν είναι μετάφραση της αγγλικής πρότασης. Ο χρόνος περνάει αργά όταν δεν έχεις κάτι να κάνεις. |
| | Η ταινία σέρνεται στο δεύτερο μισό της. |
| a drag n | informal ([sth] boring, tedious) | αγγαρεία ουσ θηλ |
| | (καθομ: βαρετός) | βαρεμάρα ουσ ως επίθ |
| | Homework is always a drag. |
| | Οι εργασίες για το σπίτι είναι πάντα αγγαρεία. |
| | Οι εργασίες για το σπίτι είναι σκέτη βαρεμάρα. |
drag on [sth], drag of [sth] n | informal (puff on a cigarette, etc.) (από κάτι) | ρουφηξιά ουσ θηλ |
| | (καθομιλουμένη) | τζούρα ουσ θηλ |
| | The man took a long drag of his cigarette. |
| | Ο άνδρας πήρε μια μεγάλη ρουφηξιά (or: τζούρα) από το τσιγάρο του. |
| Επιπλέον μεταφράσεις |
| drag n | (horse-drawn coach) | άμαξα ουσ θηλ |
| | Four horses pulled the drag, which had passengers seated inside and on the top. |
| drag n | (fishing: reel brake) (καλάμι ψαρέματος) | μηχανισμός φρένου φρ ως ουσ αρσ |
| | (καθομιλουμένη, μτφ) | φρένο ουσ ουδ |
| | Use the drag when the fish tries to run. |
| drag n | (aerodynamics: resistance) | οπισθέλκουσα ουσ θηλ |
| | The thrust of the engines counteracts the drag of the wings. |
| drag n | (women's clothing worn by man) | γυναικεία ρούχα επίθ + ουσ θηλ πλ |
| | The performer wore drag and heavy makeup. |
drag, main drag n | informal (street) | δρόμος ουσ αρσ |
| | Youths race their cars up and down the drag. |
| drag vi | (move wearily, heavily) (μεταφορικά) | σέρνομαι ρ αμ |
| | The old man dragged along the road. |
| drag for [sth] vi + prep | (fishing: cast a net) (έμφαση στη συλλογή) | βγαίνω για κτ ρ αμ + πρόθ |
| | (έμφαση στον τρόπο) | ρίχνω δίχτυα για κτ περίφρ |
| | The fishermen drag for mussels when the tide is right. |
| drag on [sth] vi + prep | (draw on a cigarette, etc.) (κάτι) | ρουφάω ρ μ |
| | (από κάτι) | παίρνω μια ρουφηξιά περίφρ |
| | She dragged on her cigarette. |
Phrasal verbs drag | dragon | drag on |
| drag [sb] along vtr phrasal sep | (force to accompany) | σέρνω κπ μαζί μου έκφρ |
| | | παίρνω κπ μαζί μου με το ζόρι έκφρ |
| | | φέρνω κπ με το ζόρι έκφρ |
| | (μεταφορικά) | κουβαλάω, κουβαλώ ρ μ |
| | If you drag your son along to church he will only resent it. |
| drag around vi phrasal | (move, act slowly) (καθομιλουμένη) | σέρνομαι ρ αμ |
| | | βολοδέρνω ρ αμ |
| | She didn't feel like doing anything, so she just dragged around all day. |
| drag [sb] down vtr phrasal sep | figurative (demoralize) | ρίχνω το ηθικό περίφρ |
| | (καθομιλουμένη, μεταφορικά) | ρίχνω ρ μ |
| | His attitude is dragging the rest of us down. |
| | Η στάση του ρίχνει και το δικό μας ηθικό. |
| drag [sth] down vtr phrasal sep | figurative (lower the status, reputation of) (μεταφορικά) | ρίχνω, κατεβάζω ρ μ |
| | | χαλάω ρ μ |
| | Marrying that reprobate will certainly drag down her reputation. |
drag [sth] in, drag in [sth] vtr phrasal sep | (cat: bring indoors) | φέρνω, κουβαλάω ρ μ |
| | Last night Tiddles dragged in three voles, a mouse and half a woodpecker. |
drag [sb] in, drag in [sb] vtr phrasal sep | figurative (involve [sb] unwilling) | μπλέκω, ανακατεύω ρ μ |
| | When my sisters are arguing, they always try to drag me in. |
| drag [sb] into [sth] vtr phrasal sep | figurative (involve [sb] in [sth]) (καθομιλουμένη, μεταφορικά) | σέρνω κπ σε κτ έκφρ |
| | (καθομιλουμένη, μεταφορικά) | μπλέκω κπ σε κτ έκφρ |
| drag [sth/sb] off vtr phrasal sep | (carry away) | απομακρύνω ρ μ |
| | The cougar dragged its lifeless prey off to a secluded spot. |
| drag [sth] out vtr phrasal sep | informal, figurative (prolong) | παρατείνω ρ μ |
| | Let's not drag out the meeting any longer than it has to be. |
| | Ας μην παρατείνουμε τη συνέλευση περισσότερο απ' ό,τι χρειάζεται. |
| drag [sth] up vtr phrasal sep | figurative, informal (old subject: raise again) (μεταφορικά, καθομιλουμένη) | ξεθάβω ρ μ |
| | (μεταφορικά: πιο επίσημο) | ανασύρω, επαναφέρω ρ μ |
| | Did you have to drag up her infidelity? |
| drag [sb] up vtr phrasal sep | figurative, informal, UK (child: rear badly) | κακοανατρέφω, κακοαναθρέφω ρ μ |
| | Judging by his behaviour, that child's parents have dragged him up! |